Dank von Jütta Küster

Ich möchte an dieser Stelle einmal besonders Martin Betge danken – und ich bin sicher, ihr schließt euch alle an!❤️
Was Martin auf die Beine gestellt hat und noch immer macht, das ist einfach unfassbar!
Mit einem riesigen Herzen und einem klaren Blick hat er ein Hilfsprojekt für die Ukraine ins Leben gerufen, das einfach großartig ist!
DANKE MARTIN!!!❤️
Auch wenn es manchmal vielleicht nur wie ‚ein Tropfen auf einen heißen Stein‘ erscheinen mag, es zeigt unseren Mitmenschen in der Ukraine: wir denken an euch, wir wollen euch helfen, ihr seid in unserem Herzen….❤️
….und viele kleine Tropfen ergeben eine Pfütze, vielleicht mal ein Rinnsal!
Ich höre von vielen Menschen in meinem Umfeld: Danke, dass ich mit meiner Spende auch was tun kann!❤️
Lieber Martin, Du bewegst viel!!
Viele Aktionen!
Viele Herzen!
Viel Hoffnung auf einen Weg zum Leben!
DANKE MARTIN!❤️

At this point I would like to thank Martin Betge in particular – and I am sure you will all agree!❤️
What Martin has set up and is still doing is simply unbelievable!
With a huge heart and a clear vision, he launched an aid project for Ukraine that is simply amazing!
THANK YOU MARTIN!!!❤️
Even if it may sometimes seem like ‚a drop in a bucket‘, it shows our fellow human beings in Ukraine: we are thinking of you, we want to help you, you are in our hearts….❤️
….and many small drops make a puddle, maybe a trickle!
I hear from many people around me: Thank you that I can also do something with my donation!❤️
Dear Martin, you move a lot!!
Lots of promotions!
Many hearts!
Much hope for a way to life!
THANK YOU MARTIN!❤️

Тут я хотів би особливо подякувати Мартіну Бетджу – і я впевнений, що ви всі погодитесь!❤️
Те, що створив і досі робить Мартін, просто неймовірно!
З величезним серцем і чітким баченням він запустив проект допомоги Україні, який просто неймовірний!
ДЯКУЮ МАРТІНЕ!!!❤️
Навіть якщо іноді це здається «краплею у відро», це показує нашим співвітчизникам в Україні: ми думаємо про вас, ми хочемо вам допомогти, ви в наших серцях….❤️
….і багато дрібних крапельок роблять калюжу, може, цівку!
Я чую від багатьох людей навколо мене: Дякую, що я також можу щось зробити зі своєю пожертвою!❤️
Шановний Мартін, ти багато рухаєшся!!
Багато акцій!
Багато сердець!
Велика надія на дорогу в життя!
ДЯКУЮ МАРТІНЕ!❤️

Sergej Dworskyj ist zu Besuch in Bielefeld!

Hello friends, I recently arrived at Dortmund airport. I met my friend Martin, who collected me. I am very happy to be here with him and I hope to meet you soon. I want to personally thank everyone who helped us in this difficult struggle. I want to thank all the people in Bielefeld and Lippe and the whole of us Ostwestfailian for their participation and for their help, which is difficult to evaluate in words, you are doing an incredible, real miracle, thank you very much
Sergej Dworskyj

Vierter Hilfsconvoy.

Wir sind dabei, den vierten Hilfsconvoy auf die Beine zu stellen. Wir haben wieder sechs Fahrzeuge zusammen und am Samstag Morgen um 8:00 Uhr soll es losgehen. Zusätzlich gibt es einen Wohnwagen. Wir haben ganz viele Sachspenden bekommen, warme Winterkleidung, acht Dieselheizungen für Gebäude oder Zelte, medizinische Mittel, zum Beispiel Oberflächen, Desinfektionsmittel, 20.000 FFPII Masken, Verbandsmaterialien usw….
Ganz ganz herzlichen Dank allen Helfern und Spendern.

Dr. Martin Betge

Auszeichnung für Dr. Martin Betge.

Im Namen des Kommandanten und der Militäreinheiten hat Dr. Martin Betge eine Ehrenurkunde bekommen.

On behalf of the commander and military units, I express my thanks for the help in providing protection of Ukraine. your active position and patriotism are the key to our common victory. a low bow for what you do for our country. Ukrainian soldiers will always defend the integrity of Ukraine and protect the entire civilized world.

Danke aus der Ukraine

Die ersten mechanisierten Kompanie des ersten mechanisierten Bataillons sprechen ihren Dank aus.

Das Video darf aus Sicherheitsgründen nicht gezeigt werden, da es die Gesichter von Soldaten zeigt.

Deutsche Übersetzung

Im Namen der Soldaten der ersten mechanisierten Kompanie des ersten mechanisierten Bataillons sprechen wir Dr. Martin Betge, Natalia Didenko und Tetyana Voronkova unseren aufrichtigen Dank aus. Wir sind Ihnen unbeschreiblich dankbar für Ihren unschätzbaren Beitrag zur Annäherung an unseren Sieg. Ruhm der Ukraine! Ehre den Helden!

Englische Übersetzung

On behalf of the servicemen of the first mechanized company of the first mechanized battalion, we express our sincere thanks to Dr. Martin Betge, Natalia Didenko, and Tetyana Voronkova. We are indescribably grateful to you for your invaluable contribution to the approach to our victory. Glory to Ukraine! Glory to heroes!